< Conjugaison:arabe
Conjugaison:arabe/تَقَدَّسَ
تَقَدَّسَ (taqad²asa) /ta.qad.da.sa/ : être sanctifié — inaccompli : يَتَقَدَّسُ (yataqad²asu) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَقَدِّسٌ (mutaqad²isũ).
- Passif : يُتُقُدِّسَ (yutuqud²isa), inaccompli : يُقَدَّسُ (yuqad²asu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَقَدَّسٌ (mutaqad²asũ).
- Nom d'action : تَقَدُّسٌ (taqad²usũ).
- Accompli
| accompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | تَقَدَّسْتُ (ta.qad.das.tu) je suis sanctifié |
تَقَدَّسْنَا (ta.qad.das.naː) nous sommes sanctifiés | |
| 2e personne du masculin | تَقَدَّسْتَ (ta.qad.das.ta) tu (masculin) es sanctifié |
تَقَدَّسْتُمَا (ta.qad.das.tu.maː) vous deux êtes sanctifiés |
تَقَدَّسْتُمْ (ta.qad.das.tum) vous tous êtes sanctifiés |
| 2e personne du féminin | تَقَدَّسْتِ (ta.qad.das.ti) tu (féminin) es sanctifiée |
تَقَدَّسْتُنَّ (ta.qad.das.tun.na) vous toutes êtes sanctifiées | |
| 3e personne du masculin | تَقَدَّسَ (ta.qad.da.sa) il est sanctifié |
تَقَدَّسَا (ta.qad.da.saː) eux deux sont sanctifiés |
تَقَدَّسُو (ta.qad.da.suː) eux tous sont sanctifiés |
| 3e personne du féminin | تَقَدَّسَتْ (ta.qad.da.sat) elle est sanctifiée |
تَقَدَّسَتَا (ta.qad.da.sa.taː) elles deux sont sanctifiées |
تَقَدَّسْنَ (ta.qad.das.na) elles toutes sont sanctifiées |
- Inaccompli
| inaccompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | أَتَقَدَّسُ (ʔa.ta.qad.da.su) je vais continuer à être sanctifié |
نَتَقَدَّسُ (na.ta.qad.da.su) nous allons continuer à être sanctifiés | |
| 2e personne du masculin | تَتَقَدَّسُ (ta.ta.qad.da.su) tu (masculin) vas continuer à être sanctifié |
تَتَقَدَّسَانِ (ta.ta.qad.da.saː.ni) vous deux allez continuer à être sanctifiés |
تَتَقَدَّسُونَ (ta.ta.qad.da.suː.na) vous allez tous continuer à être sanctifiés |
| 2e personne du féminin | تَتَقَدَّسِينَ (ta.ta.qad.da.siː.na) tu (féminin) vas continuer à être sanctifiée |
تَتَقَدَّسْنَ (ta.ta.qad.das.na) vous allez toutes continuer à être sanctifiées | |
| 3e personne du masculin | يَتَقَدَّسُ (ja.ta.qad.da.su) il va continuer à être sanctifié |
يَتَقَدَّسَانِ (ja.ta.qad.da.saː.ni) eux deux vont continuer à être sanctifiés |
يَتَقَدَّسُونَ (ja.ta.qad.da.suː.na) ils vont tous continuer à être sanctifiés |
| 3e personne du féminin | تَتَقَدَّسُ (ta.ta.qad.da.su) elle va continuer à être sanctifiée |
تَتَقَدَّسَانِ (ta.ta.qad.da.saː.ni) elles deux vont continuer à être sanctifiées |
يَتَقَدَّسْنَ (ja.ta.qad.das.na) elles vont toutes continuer à être sanctifiées |
- Impératif
| impératif | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 2e personne du masculin | تَقَدَّسْ (ta.qad.das) sois sanctifié |
تَقَدَّسَا (ta.qad.da.saː) vous deux soyez sanctifiés |
تَقَدَّسُو (ta.qad.da.suː) vous tous soyez sanctifiés |
| 2e personne du féminin | تَقَدَّسِي (ta.qad.da.siː) sois sanctifiée |
تَقَدَّسْنَ (ta.qad.das.na) vous toutes soyez sanctifiées |
- Conjugaisons secondaires
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de تَقَدَّسَ
| Impératif | Accompli | Inaccompli | تَقَدَّسَ | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
| يُتُقُدِّسْتُ | تَقَدَّسْتُ | أَتَقَدَّسَنَّ | أَتَقَدَّسْ | أَتَقَدَّسَ | أُقَدَّسُ | أَتَقَدَّسُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
| يُتُقُدِّسْنَا | تَقَدَّسْنَا | نَتَقَدَّسَنَّ | نَتَقَدَّسْ | نَتَقَدَّسَ | نُقَدَّسُ | نَتَقَدَّسُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
| تَقَدَّسَنْ | تَقَدَّسَنَّ | تَقَدَّسْ | يُتُقُدِّسْتَ | تَقَدَّسْتَ | تَتَقَدَّسَنَّ | تَتَقَدَّسْ | تَتَقَدَّسَ | تُقَدَّسُ | تَتَقَدَّسُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
| تَقَدَّسَانَّ | تَقَدَّسَا | يُتُقُدِّسْتُمَا | تَقَدَّسْتُمَا | تَتَقَدَّسَانِّ | تَتَقَدَّسَا | تَتَقَدَّسَا | تُقَدَّسَانِ | تَتَقَدَّسَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| تَقَدَّسُنْ | تَقَدَّسُنَّ | تَقَدَّسُو | يُتُقُدِّسْتُمْ | تَقَدَّسْتُمْ | تَتَقَدَّسُنَّ | تَتَقَدَّسُو | تَتَقَدَّسُو | تُقَدَّسُونَ | تَتَقَدَّسُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
| تَقَدَّسِنْ | تَقَدَّسِنَّ | تَقَدَّسِي | يُتُقُدِّسْتِ | تَقَدَّسْتِ | تَتَقَدَّسِنَّ | تَتَقَدَّسِي | تَتَقَدَّسِي | تُقَدَّسِينَ | تَتَقَدَّسِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
| تَقَدَّسَانِّ | تَقَدَّسَا | يُتُقُدِّسْتُمَا | تَقَدَّسْتُمَا | تَتَقَدَّسَانَّ | تَتَقَدَّسَا | تَتَقَدَّسَا | تُقَدَّسَانِ | تَتَقَدَّسَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| تَقَدَّسْنَانِّ | تَقَدَّسْنَ | يُتُقُدِّسْتُنَّ | تَقَدَّسْتُنَّ | تَتَقَدَّسْنَانَّ | تَتَقَدَّسْنَ | تَتَقَدَّسْنَ | تُقَدَّسْنَ | تَتَقَدَّسْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
| يُتُقُدِّسَ | تَقَدَّسَ | يَتَقَدَّسَنَّ | يَتَقَدَّسْ | يَتَقَدَّسَ | يُقَدَّسُ | يَتَقَدَّسُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
| يُتُقُدِّسَا | تَقَدَّسَا | يَتَقَدَّسَانِّ | يَتَقَدَّسَا | يَتَقَدَّسَا | يُقَدَّسَانِ | يَتَقَدَّسَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| يُتُقُدِّسُو | تَقَدَّسُو | يَتَقَدَّسُنَّ | يَتَقَدَّسُو | يَتَقَدَّسُو | يُقَدَّسُونَ | يَتَقَدَّسُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
| يُتُقُدِّسَتْ | تَقَدَّسَتْ | تَتَقَدَّسَنَّ | تَتَقَدَّسْ | تَتَقَدَّسَ | تُقَدَّسُ | تَتَقَدَّسُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
| يُتُقُدِّسَتَا | تَقَدَّسَتَا | تَتَقَدَّسَانَّ | تَتَقَدَّسَا | تَتَقَدَّسَا | تُقَدَّسَانِ | تَتَقَدَّسَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| يُتُقُدِّسْنَ | تَقَدَّسْنَ | يَتَقَدَّسْنَانَّ | يَتَقَدَّسْنَ | يَتَقَدَّسْنَ | يُقَدَّسْنَ | يَتَقَدَّسْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.