< Conjugaison:français

Conjugaison:français/dogmatiser

Conjugaison de dogmatiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
dogmatiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  dogmatise \ʒə  dɔɡ.ma.tiz\
tu  dogmatises \ty  dɔɡ.ma.tiz\
il/elle/on  dogmatise \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔɡ.ma.tiz\
nous  dogmatisons \nu  dɔɡ.ma.ti.zɔ̃\
vous  dogmatisez \vu  dɔɡ.ma.ti.ze\
ils/elles  dogmatisent \[il/ɛl]  dɔɡ.ma.tiz\
Passé composé
j’ai  dogmatisé  \ʒ‿e dɔɡ.ma.ti.ze\
tu as  dogmatisé  \ty a dɔɡ.ma.ti.ze\
il/elle/on a  dogmatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a dɔɡ.ma.ti.ze\
nous avons  dogmatisé  \nu.z‿a.vɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\
vous avez  dogmatisé  \vu.z‿a.ve dɔɡ.ma.ti.ze\
ils/elles ont  dogmatisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\
Imparfait
je  dogmatisais \ʒə  dɔɡ.ma.ti.zɛ\
tu  dogmatisais \ty  dɔɡ.ma.ti.zɛ\
il/elle/on  dogmatisait \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔɡ.ma.ti.zɛ\
nous  dogmatisions \nu  dɔɡ.ma.ti.zjɔ̃\
vous  dogmatisiez \vu  dɔɡ.ma.ti.zje\
ils/elles  dogmatisaient \[il/ɛl]  dɔɡ.ma.ti.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  dogmatisé  \ʒ‿a.vɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
tu avais  dogmatisé  \ty a.vɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
il/elle/on avait  dogmatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
nous avions  dogmatisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\
vous aviez  dogmatisé  \vu.z‿a.vje dɔɡ.ma.ti.ze\
ils/elles avaient  dogmatisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
Passé simple
je  dogmatisai \ʒə  dɔɡ.ma.ti.ze\
tu  dogmatisas \ty  dɔɡ.ma.ti.za\
il/elle/on  dogmatisa \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔɡ.ma.ti.za\
nous  dogmatisâmes \nu  dɔɡ.ma.ti.zam\
vous  dogmatisâtes \vu  dɔɡ.ma.ti.zat\
ils/elles  dogmatisèrent \[il/ɛl]  dɔɡ.ma.ti.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  dogmatisé  \ʒ‿y dɔɡ.ma.ti.ze\
tu eus  dogmatisé  \ty y dɔɡ.ma.ti.ze\
il/elle/on eut  dogmatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɔɡ.ma.ti.ze\
nous eûmes  dogmatisé  \nu.z‿ym dɔɡ.ma.ti.ze\
vous eûtes  dogmatisé  \vu.z‿yt dɔɡ.ma.ti.ze\
ils/elles eurent  dogmatisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ dɔɡ.ma.ti.ze\
Futur simple
je  dogmatiserai \ʒə  dɔɡ.ma.ti.z(ə.)ʁe\
tu  dogmatiseras \ty  dɔɡ.ma.ti.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  dogmatisera \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔɡ.ma.ti.z(ə.)ʁa\
nous  dogmatiserons \nu  dɔɡ.ma.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  dogmatiserez \vu  dɔɡ.ma.ti.z(ə.)ʁe\
ils/elles  dogmatiseront \[il/ɛl]  dɔɡ.ma.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  dogmatisé  \ʒ‿o.ʁe dɔɡ.ma.ti.ze\
tu auras  dogmatisé  \ty o.ʁa dɔɡ.ma.ti.ze\
il/elle/on aura  dogmatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa dɔɡ.ma.ti.ze\
nous aurons  dogmatisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\
vous aurez  dogmatisé  \vu.z‿o.ʁe dɔɡ.ma.ti.ze\
ils/elles auront  dogmatisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\

Subjonctif

Présent
que je  dogmatise \ ʒə  dɔɡ.ma.tiz\
que tu  dogmatises \ ty  dɔɡ.ma.tiz\
qu’il/elle/on  dogmatise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɔɡ.ma.tiz\
que nous  dogmatisions \ nu  dɔɡ.ma.ti.zjɔ̃\
que vous  dogmatisiez \ vu  dɔɡ.ma.ti.zje\
qu’ils/elles  dogmatisent \k‿[il/ɛl]  dɔɡ.ma.tiz\
Passé
que j’aie  dogmatisé  \kə ʒ‿ɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
que tu aies  dogmatisé  \kə ty ɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
qu’il/elle/on ait  dogmatisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
que nous ayons  dogmatisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\
que vous ayez  dogmatisé  \kə vu.z‿ɛ.je dɔɡ.ma.ti.ze\
qu’ils/elles aient  dogmatisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ dɔɡ.ma.ti.ze\
Imparfait
que je  dogmatisasse \ ʒə  dɔɡ.ma.ti.zas\
que tu  dogmatisasses \ ty  dɔɡ.ma.ti.zas\
qu’il/elle/on  dogmatisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɔɡ.ma.ti.za\
que nous  dogmatisassions \ nu  dɔɡ.ma.ti.za.sjɔ̃\
que vous  dogmatisassiez \ vu  dɔɡ.ma.ti.za.sje\
qu’ils/elles  dogmatisassent \k‿[il/ɛl]  dɔɡ.ma.ti.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  dogmatisé  \kə ʒ‿ys dɔɡ.ma.ti.ze\
que tu eusses  dogmatisé  \kə ty ys dɔɡ.ma.ti.ze\
qu’il/elle/on eût  dogmatisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɔɡ.ma.ti.ze\
que nous eussions  dogmatisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\
que vous eussiez  dogmatisé  \kə vu.z‿y.sje dɔɡ.ma.ti.ze\
qu’ils/elles eussent  dogmatisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys dɔɡ.ma.ti.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  dogmatise  \dɔɡ.ma.tiz\
  dogmatisons  \dɔɡ.ma.ti.zɔ̃\
  dogmatisez  \dɔɡ.ma.ti.ze\
Passé
 aie  dogmatisé    dɔɡ.ma.ti.ze\ 
 ayons  dogmatisé   \ɛ.jɔ̃ dɔɡ.ma.ti.ze\ 
 ayez  dogmatisé   \ɛ.je dɔɡ.ma.ti.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.