< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redésoucher

Conjugaison de redésoucher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redésoucher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redésouche \ʒə  ʁə.de.suʃ\
tu  redésouches \ty  ʁə.de.suʃ\
il/elle/on  redésouche \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.suʃ\
nous  redésouchons \nu  ʁə.de.su.ʃɔ̃\
vous  redésouchez \vu  ʁə.de.su.ʃe\
ils/elles  redésouchent \[il/ɛl]  ʁə.de.suʃ\
Passé composé
j’ai  redésouché  \ʒ‿e ʁə.de.su.ʃe\
tu as  redésouché  \ty a ʁə.de.su.ʃe\
il/elle/on a  redésouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.su.ʃe\
nous avons  redésouché  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\
vous avez  redésouché  \vu.z‿a.ve ʁə.de.su.ʃe\
ils/elles ont  redésouché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\
Imparfait
je  redésouchais \ʒə  ʁə.de.su.ʃɛ\
tu  redésouchais \ty  ʁə.de.su.ʃɛ\
il/elle/on  redésouchait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.su.ʃɛ\
nous  redésouchions \nu  ʁə.de.su.ʃjɔ̃\
vous  redésouchiez \vu  ʁə.de.su.ʃje\
ils/elles  redésouchaient \[il/ɛl]  ʁə.de.su.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redésouché  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.su.ʃe\
tu avais  redésouché  \ty a.vɛ ʁə.de.su.ʃe\
il/elle/on avait  redésouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.su.ʃe\
nous avions  redésouché  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\
vous aviez  redésouché  \vu.z‿a.vje ʁə.de.su.ʃe\
ils/elles avaient  redésouché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.su.ʃe\
Passé simple
je  redésouchai \ʒə  ʁə.de.su.ʃe\
tu  redésouchas \ty  ʁə.de.su.ʃa\
il/elle/on  redésoucha \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.su.ʃa\
nous  redésouchâmes \nu  ʁə.de.su.ʃam\
vous  redésouchâtes \vu  ʁə.de.su.ʃat\
ils/elles  redésouchèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.su.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redésouché  \ʒ‿y ʁə.de.su.ʃe\
tu eus  redésouché  \ty y ʁə.de.su.ʃe\
il/elle/on eut  redésouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.su.ʃe\
nous eûmes  redésouché  \nu.z‿ym ʁə.de.su.ʃe\
vous eûtes  redésouché  \vu.z‿yt ʁə.de.su.ʃe\
ils/elles eurent  redésouché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.su.ʃe\
Futur simple
je  redésoucherai \ʒə  ʁə.de.su.ʃ(ə.)ʁe\
tu  redésoucheras \ty  ʁə.de.su.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  redésouchera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.su.ʃ(ə.)ʁa\
nous  redésoucherons \nu  ʁə.de.su.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  redésoucherez \vu  ʁə.de.su.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  redésoucheront \[il/ɛl]  ʁə.de.su.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redésouché  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.su.ʃe\
tu auras  redésouché  \ty o.ʁa ʁə.de.su.ʃe\
il/elle/on aura  redésouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.su.ʃe\
nous aurons  redésouché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\
vous aurez  redésouché  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.su.ʃe\
ils/elles auront  redésouché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  redésouche \ ʒə  ʁə.de.suʃ\
que tu  redésouches \ ty  ʁə.de.suʃ\
qu’il/elle/on  redésouche \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.suʃ\
que nous  redésouchions \ nu  ʁə.de.su.ʃjɔ̃\
que vous  redésouchiez \ vu  ʁə.de.su.ʃje\
qu’ils/elles  redésouchent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.suʃ\
Passé
que j’aie  redésouché  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.su.ʃe\
que tu aies  redésouché  \kə ty ɛ ʁə.de.su.ʃe\
qu’il/elle/on ait  redésouché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.su.ʃe\
que nous ayons  redésouché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\
que vous ayez  redésouché  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.su.ʃe\
qu’ils/elles aient  redésouché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.su.ʃe\
Imparfait
que je  redésouchasse \ ʒə  ʁə.de.su.ʃas\
que tu  redésouchasses \ ty  ʁə.de.su.ʃas\
qu’il/elle/on  redésouchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.su.ʃa\
que nous  redésouchassions \ nu  ʁə.de.su.ʃa.sjɔ̃\
que vous  redésouchassiez \ vu  ʁə.de.su.ʃa.sje\
qu’ils/elles  redésouchassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.su.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redésouché  \kə ʒ‿ys ʁə.de.su.ʃe\
que tu eusses  redésouché  \kə ty ys ʁə.de.su.ʃe\
qu’il/elle/on eût  redésouché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.su.ʃe\
que nous eussions  redésouché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\
que vous eussiez  redésouché  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.su.ʃe\
qu’ils/elles eussent  redésouché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.su.ʃe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redésouche  \ʁə.de.suʃ\
  redésouchons  \ʁə.de.su.ʃɔ̃\
  redésouchez  \ʁə.de.su.ʃe\
Passé
 aie  redésouché    ʁə.de.su.ʃe\ 
 ayons  redésouché   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.su.ʃe\ 
 ayez  redésouché   \ɛ.je ʁə.de.su.ʃe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.