Schiedsrichterin
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Schiedsrichterin | die Schiedsrichterinnen |
| Accusatif | die Schiedsrichterin | die Schiedsrichterinnen |
| Génitif | der Schiedsrichterin | der Schiedsrichterinnen |
| Datif | der Schiedsrichterin | den Schiedsrichterinnen |
Schiedsrichterin \ˈʃiːt͡sˌʁɪçtəʁɪn\ féminin (pour un homme, on dit : Schiedsrichter)
- (Sport) Arbitre (femme).
Im Amateur- und Jugendfußball wird geschlagen, gespuckt, beleidigt. Immer wieder richtet sich die Gewalt gegen diejenigen, die eigentlich schlichten sollen: die Schiedsrichterinnen und Schiedsrichter.
— (Moritz Geier, « Die Angst is auf’m Platz », dans Süddeutsche Zeitung, 30 octobre 2023 [texte intégral])- Dans le football amateur et chez les jeunes, on frappe, on crache, on insulte. La violence est toujours et encore dirigée contre ceux qui sont censés arbitrer : les arbitres.
Prononciation
- Berlin : écouter « Schiedsrichterin [ˈʃiːt͡sˌʁɪçtəʁɪn] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.