gwóźdź
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave[1] qui donne aussi le russe гвоздь, gvozď (« cheville, clou »), le tchèque hvozd (« bois »), le slovène gozd (« forêt »). Le sens initial est « bois, cheville en bois », transféré au domaine technique et au clou de métal.
- Plus avant, apparenté au latin hasta (« bois de lance, lance »)[1].
Dérivés
- gwoździować (« clouer »)
- gwoździowanie
- gwoździowy
Vocabulaire apparenté par le sens
- śruba, śrubka (« vis »)
Voir aussi
- gwóźdź sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gwóźdź. (liste des auteurs et autrices)
- « gwóźdź », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.
