heraushalten
Allemand
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich halte heraus |
| 2e du sing. | du hältst heraus | |
| 3e du sing. | er hält heraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hielt heraus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte heraus |
| Impératif | 2e du sing. | halte heraus! |
| 2e du plur. | haltet heraus! | |
| Participe passé | herausgehalten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
heraushalten \hɛˈʁaʊ̯sˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Tenir à l'écart, mettre en retrait, exclure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule heraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heraus et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « heraushalten [hɛˈʁaʊ̯sˌhaltn̩̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.