wiór
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave iverъ[1] qui donne aussi íver (« écharde ») en slovaque.
Nom commun
wiór \vʲur\ masculin inanimé
- Copeau.
- (Proverbial) Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą, on ne fait pas d’omelette sans casser les œufs.
Dérivés
- wiórek
- wiórowy
Prononciation
- Varsovie (Pologne) : écouter « wiór [Prononciation ?] »
Voir aussi
- wiór sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : wiór. (liste des auteurs et autrices)
- « wiór », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.