blažený
Tchèque
Adjectif
| nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
|---|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | ||||
| singulier | nominatif | blažený | blažená | blažené | |
| vocatif | blažený | blažená | blažené | ||
| accusatif | blaženého | blažený | blaženou | blažené | |
| génitif | blaženého | blažené | blaženého | ||
| locatif | blaženém | blažené | blaženém | ||
| datif | blaženému | blažené | blaženému | ||
| instrumental | blaženým | blaženou | blaženým | ||
| pluriel | nominatif | blažení | blažené | blažená | |
| vocatif | blažení | blažené | blažená | ||
| accusatif | blažené | blažená | |||
| génitif | blažených | ||||
| locatif | blažených | ||||
| datif | blaženým | ||||
| instrumental | blaženými | ||||
blažený \blaʒɛniː\ (comparatif : blaženější, superlatif : nejblaženější)
- Heureux, bienheureux.
- blažený člověk, homme heureux.
- Blažení chudí duchem, neb jich jest království nebeské, heureux les simples d'esprit car le royaume des cieux est à eux.
Synonymes
- blahý, blahivý
Dérivés
- blaženě
- blaženost
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.